sábado, 20 de noviembre de 2010

Nueva Ortografía de la Real Academia Española

¿Evolución del lenguaje? ¿o regresión?

Del 1.º al 4 de noviembre del 2011 se reunió la Comisión Interacadémica de la Asociación de Academias de la Lengua Española para debatir y aprobar una nueva ortografía. La última edición fue publicada en 1999.

El texto básico fue ratificado por el pleno de las veintidós (22) Academias, en Guadalajara (México), con ocasión de la Feria Internacional del Libro.
Debemos considerar, entonces, algunos cambios, entre ellos:
El adverbio ‘sólo’
Se suprime la tilde del adverbio ‘sólo’ cuando significa 'únicamente'. En caso de ambigüedad con el significado 'sin compañía', no se considerará error ortográfico ponérsela.
La conjunción ‘o’ 
Se suprime la tilde en la conjunción disyuntiva ‘o’ entre números. Ya no se considera un peligro confundir 6 o 9 con "609", por ejemplo.
Se usaba en las tiendas para sumar a mano; pero las grafías, propias de los computadores, hicieron desaparecer ese uso.
Los demostrativos
Se suprime la obligatoriedad de ponerles tilde a los demostrativos, cuando funcionan como adjetivos o sustantivos.
De ahora en adelante no se podrán escribir con tilde: "ése", “ésos”, “ésa”, “ésas”, "éste", “éstos”, “ésta”, “éstas”, "aquél", “aquéllos”, “aquélla” y “aquéllas”. Sin embargo, en caso de ambigüedad, no se considerará error ponerles la tilde.
Los monosílabos
Se suprime la tilde de los ahora monosílabos con diptongo: crie, guion hui, lio, sion, truhan.
El prefijo ex-
Este prefijo irá unido a la palabra que precede, siempre que la base sea de una sola palabra: exalumnoexmaridoexpresidente. Se respetará la separación cuando el prefijo preceda un sustantivo sustantivo seguido de un adjetivo que lo califique: ex alumno universitario, ex marido rebelde, ex presidente colombiano
Si bien es cierto que es válido este cambio, la verdad es que resulta absurdo el condicionamiento para dos palabras, puesto que no hay explicación o justificación que amerite esta variable en la escritura.
La ‘q’
La q de algunas palabras se reemplazará por k o por c. “Iraq”, “Qatar” y “quórum”, se escribirán Irak, Catar y cuórum.
Los nombres de algunas letras
La hasta ahora i griega, será ye; luego habrá incorrección al decir "i latina", esa letra se llamará i. La denominaciones “be larga” para referirse a la 'b' y “be pequeña” para la 'v' se sustituirán por be y uve, respectivamente. Tampoco se podrá decir "doble u" ni “doble ve”, la w se llamará doble uve. La zeta se llamará ceta.
La be y la ve tampoco llevarán el nombre popular de "be de burro" y "ve de vaca". Y, en cuanto a la "ceta", aunque a esta letra la Academia la denominaba zeda (1), zeta (2), ceda (3) y ceta(4), ahora –extrañamente– se inclina por recomendar la última de sus preferencias (¡!).
La ‘ch’ y la ‘ll’
Consideradas letras desde el siglo XIX, serán excluidas del alfabeto español, que pasa a tener 27 letras en lugar de 29.
Los accidentes geográficos
Estos sustantivos que, por lo general, anteceden nombres propios van en minúscula: parque de la Libertad, calle Ayacucho, río Cali, océano Pacífico y similares.
El plural de algunas siglas
No se podrá escribir “cedés”, “CDs”, “DVDs” ni “UPACs”; el plural está implícito en el artículo precedente: los CD o los cedé, los DVD o los deuvedé y las UPAC.
En cuanto a discos compactos (“CD”, por su sigla en inglés, debería ser –en español– los DC o los decé. 
* Gran parte de hispanohablantes son seseantes. Habrá reglas para la s, la c y la z. 
* La edición anterior de la Ortografía, publicada en 1999, apenas tenía 160 páginas; la nueva tendrá alrededor de 700.
*
¡Amanecerá y veremos...!
* * *

2 comentarios:

alfreidous dijo...

Hola O Gil, me gustó este resumen de las nuevas reglas de ortografía; me imagino que con algunos asuntos quedarás como los Intocables cuando legalizaron el whiski (¿se puede escribir asi?). Para mi la mayor revolución en el lenguaje escrito viene de Saramago,me asombró la capacidad para burlar los signos en "El evangelio segun Jesuscristo". Salud. Valfreidous

Buena letra dijo...

El viejo whisky (así lo registra la Real Academia Española) es correcto. Sin embargo, remite –a quien consulte este vocablo en su diccionario– a la palabra güisqui que es la que prefiere y recomienda.